Découvrez les différentes cosmogonies et mythologies des plus grandes civilisations du monde


jeudi 25 février 2016

MYTHOLOGIE AZTÈQUE - LES TEXTES


Il s'agit ici de voir avec vous quelques unes des sources primaires, c'est à dire toute une série de codex (ou d'ouvrages) ayant un certain intérêt pour comprendre les mythes aztèques. Le but n'est pas de rentrer dans un détail extrême mais juste d'isoler ce qui doit être mis en valeur. C'est parti !

LE CODEX FEJERVARY-MAYER
Ce codex, appelé plus justement Tonalamatl des Pochtecas, est un calendrier de prédictions et de cérémonies (ou Tonalpohualli) pour les marchands, les Pochtecas. Sur les 44 pages, il est intéressant de prendre le temps d'analyser la première, qui est la plus célèbre de l'ensemble. Le reste sera un travail à faire vous même, avec les explications que vous trouverez sur Internet ou dans des ouvrages. Je ne peux que vous recommander Le livre astrologique des marchands des éditions Les voies du Sud (acheté une poignée d'euros en occasion état neuf).


Alors que voit-on ? Déjà, les cinq régions du monde et leur divinité respective. Au centre, il y a le dieu Xiuhtecuhtli, dieu du feu, qui occupe le milieu du monde. Il a une couleur rouge, de la peinture sur son visage, et tient un bâton de jet ainsi qu'un paquet de lances. Quatre flux de sang partent de lui vers les quatre coins qui dénotent les quatre coins cardinaux. Ils se poursuivent au-delà de l'espace carré, se terminant par une main (Est), une tête (Sud), une colonne vertébrale (Ouest) et une jambe démembrée (Nord) avec son os (ce sont les membres de Tezcatlipoca).

Aux extrémités se trouvent 4 oiseaux différents : un quetzal, un arara, un aigle et un perroquet vert, qui portent chacun un bouclier avec un signe différent, symbolisant une année. En haut à gauche, le Roseau, en haut à droite le Lapin, en bas à gauche le Silex, en bas à droite la Maison.

Chaque espace trapézoïdal inclue deux divinités, un arbre et un oiseau comique. Pour l'Est (trapèze rouge), on a Itzli à droite et Tonatiuh à gauche. Pour le Nord (trapèze jaune), on a Tepeyollotli à droite, Tlaloc à gauche. Pour l'Ouest (trapèze bleu), on a Tlazolteotl à droite, Chalchiuhtlicue à gauche. Enfin, pour le Sud (trapèze vert), on a Cinteotl à droite, et Mictlantecuhtli à gauche.

Concernant les arbres et les oiseaux : à l'Est se dresse un arbre queltzal sur un représentation du Soleil, qui surmonte la plateforme d'un temple. Ses branches sont bleues, comme son tronc et un oiseau Quetzal y est posé.  Le fer à cheval correspondant à l'Est, on y voit une plante sur lequel s'est posé un oiseau : il s'agit d'un temps favorable dans le Tonalli.

Au Nord, se dresse un arbre bleu avec des épines, et un aigle y est posé. Il s'agit surement d'une sorte d'acacia. L'arbre surmonte un récipient qui contient des offrandes (os, épine d'agave et boule de caoutchouc). Dans le fer à cheval, sous l'Ara et le symbole Silex, on y voit un petit oiseau au long bec (période de sécheresse ou d'adversité).

A l'Ouest, on y voit un arbre au tronc blanc qui est un Quetzalpochotl, un fromager précieux, avec des bourgeons. Un colibri est posé sur cet arbre. Dans le fer à cheval correspondant, sous l'aigle et le signe Maison, on voit un cactacé fleuri dont la racine est figurée par la queue d'un serpent corail (période de grande abondance en eau).

Au Sud, on y voit un arbre à cacao qui sort de la gueule du monstre de la terre, avec une sorte de perruche posée dessus. Dans le fer à cheval correspondant, on voit une pousse de mais qui surmonte un lapin (sécheresse et famine).

Il y a bien présent dans ce dessin un Tonalpohualli, calendrier sacré de 260 jours. Le compte commence avec le premier signe : Crocodile. Il est en haut à droite du carré central, au pied d'une des divinités correspondant à l'Est (trapèze du haut). En remontant la bande rouge du trapèze, il y a 12 petits cercles, qui représentent les 12 jours suivants de la première série de 13 jours. Cela fait donc 13 jours, jusqu'au signe Tigre (14e glyphe des jours), qui commence la deuxième série de 13 jours. On poursuit jusqu'au Cerf, puis Fleur, en bas à gauche du trapèze rouge. On remonte alors le fer à cheval pour passer par Roseau et finir par Mort. On entame alors le trapèze jaune, jusqu'à Pluie, puis Herbe tordue et Serpent, qui vient terminer le trapèze jaune. On entame alors le fer à cheval suivant, en passant par Silex et Singe. Place au trapèze bleu avec Lézard, Mouvement, et Chien, puis on passe par le fer à cheval suivant, en passant par Maison et Vautour. Enfin, on termine avec le trapèze vert, avec Eau, Vent et Aigle, puis le dernier fer à cheval, avec Lapin et les 12 derniers cercles qui nous ramènent à Crocodile. Cela fait donc bien 20 signes x 13 jours = 260 jours, soit un Tonalpohualli complet !

Passionnant quand on détient les clés !

LE CODEX MENDOZA
Comme on l'a déjà mentionné, ce codex contient 71 pages d'images, et est divisé en trois parties. Il ne s'agit évidemment pas d'analyser chacune de ces pages (je l'ai personnellement fait, mais cela doit rester un travail pour soi, qui implique des efforts de recherche et de compréhension), mais si l'on doit retenir une image de ce codex, c'est sans conteste la première, la plus connue.


Enlevons tout suspense inutile : il s'agit de la fondation de Tenochtitlàn en 1325 et de son histoire jusqu'en 1375 (mort du chef Tenochtli après 51 années de règne). Chaque carré bleu du bandeau représente une année, dans le sens des aiguilles d'une montre.

Tout en haut, on peut lire "A.Thevet, cosmographe du roi", car André Thevet a possédé ce codex, comme mentionné dans la section Les sources.

Au centre, on y voit l'aigle, le fruit du cactus et le rocher qui symbolisent la capitale Tenochtitlàn. En dessous se trouve le bouclier mexicain, avec 7 plumes de duvet d'aigle et le faisceau de lances, qui représente l'autorité du seigneur aztèque. Le carré bleu, la croix bleue et les plantes indiquent le lac Texcoco. 

Tenochtli est le seul personnage assis sur une natte en feuilles de palmes, symbole de pouvoir. (il est sur la partie gauche avec un visage à la couleur différente). Derrière lui se trouve son glyphe, signifiant "Figue de barbarie sur pierre". Les autres personnages sont de grands guerriers, accompagnés eux aussi de leur glyphe respectif. 

En bas, les premières conquêtes aztèques, qui s'emparent de Colhuacan et de Tenayuca, en faisant de nombreux prisonniers.

Quant au petit dessin tout en bas à droite, il s'agit du glyphe de l'allumage du Feu nouveau au cours de l'année Deux Roseau (ce qui correspond à notre année 1351).

Voilà une image entièrement décryptée !

LE CODEX FLORENCE
Il s'agit de douze livres rédigés par Bernardino de Sahagun (1500-1590), sous le titre de Histoire générale des choses de la Nouvelle Espagne.

Livre 01 - Dieux et déesses aztèques.
Livre 02 - Fêtes en l'honneur des dieux.
Livre 03 - Immortalité de l'âme.
Livre 04 - Astrologie.
Livre 05 - Les augures.
Livre 06 - Rhétorique et philosophie morale.
Livre 07 - Philosophie naturelle.
Livre 08 - Hauts personnages et coutumes.
Livre 09 - Marchands et artisans.
Livre 10 - Vices et vertus des Indiens.
Livre 11 - Animaux et produits du pays.
Livre 12 - Histoire de la conquête du Mexique.

LIVRE 01
LIVRE 02
LIVRE 03

LIVRE 04 - Art divinatoire / Astrologie
Il est raconté dans ce livre les vingt semaines de treize jours du calendrier sacré, avec en détail les jours qui sont heureux, malheureux ou indifférents en mal ou en bien. Ce calendrier était très important pour les Aztèques, puisque le jour de naissance d'une personne déterminait beaucoup de choses pour son avenir et ses inclinations personnelles. Sahagun y parle plutôt de "nécromancie et non d'astrologie". Sans rentrer trop dans le détail, j'ai fais un petit fichier Excel avec l'ensemble des jours, directement inspiré par ce chapitre, ce vous pouvez consulter dans la section Bon à savoir.

Mention spéciale pour le chapitre V, traitant des différentes espèces d'ivrognes, connus sous le nom de Centzontotochtin. Amusant et court :p

LIVRE 05 - Augures

LIVRE 06
LIVRE 07
LIVRE 08
LIVRE 09
LIVRE 10
LIVRE 11
LIVRE 12


HISTOYRE DU MECHIQUE
Manuscrit français inédit du 16e siècle (manuscrit N°19031 de la Bibliothèque Nationale de Paris), comprenant 88 feuillets. Il s'agit d'une traduction manuscrite d'un original espagnol, réalisé après 1547 par André Thévet, alors cosmographe du Roi.

Chapitre 01 - Des premiers fondateurs de Texcoco.
Chapitre 02 - Des barbes du soleil et comment le feu a été trouvé.
Chapitre 03 - De la venue des Mexicains, de leur voyage, et de l'origine de ce nom Mexico.
Chapitre 04 - Du pacte que firent les Otomis avec ceux de Mexico et de la venue de ceux de Culhua.
Chapitre 05 - De la coutume de compter les années et de la fondation de Mexico.
Chapitre 06 - De la création du monde et des dieux et de la destruction du monde et des dieux.
Chapitre 07 - De la seconde création de la terre et de l'homme, de la terre et du vin.
Chapitre 08 - De la création du Soleil selon ceux de Texcoco.
Chapitre 09 - De la création du monde selon ceux de la province de Chalco.
Chapitre 10 - D'une idole nommée Queçalcoatl, de son origine, œuvre et temps qu'il régna.
Chapitre 11 - De la venue de Tezcatlipoca à Tula et de comment il fit fuir Queçalcoatl.

Ce manuscrit est une source d'information très intéressante mais tout n'est pas bon à prendre. Le CHAPITRE 1 parle par exemple de la fondation de Texcoco, ce qui nous intéresse pas pour ce blog. On y parle notamment des Otomis et d'un fameux seigneur de Texcoco : Netzahualcoyotl. Le CHAPITRE 2 va dans le même sens. Ce n'est qu'à partir du CHAPITRE 3 que l'on parle des Mexicains, de leur arrivée et de leur migration.

CHAPITRE 3 - Voilà ce qui est dit dans ce chapitre (résumé).
"Ils sont venus d'un lieu où il y avait une grande roche - près de la montagne de Tholman."

On ne peut que penser à Aztlan, leur cité mythique d'origine.

"Ils arrivèrent à un lieu très plaisant nommé Teul, à sept lieues de Juchipila [...] Ils ne demeurèrent pas longtemps en ce lieu mais s'en furent à Juchipila [...] Ils y firent de fort beaux édifices et en délogèrent bientôt pour se rendre à Jalpa [...] Dans tous les endroits où ils arrivaient, la première et plus urgente chose qu'ils faisaient c'était d'élever des temples et des oratoires pour leurs dieux, qu'ils apportaient toujours avec eux et qui s'appelaient Tezcatlipoca et Huitzilopochtli [...] A la fin, ils laissèrent Jalpa et s'en vinrent à Mexico et ils peuplèrent premièrement Tenayuca, à deux lieues de Mexico [...] Puis ils peuplèrent aussi Chapultepec [...] De là ils vinrent au lieu où est aujourd'hui Mexico [...] Et ils n'ont plus bougé de jusqu'à présent."

On voit bien que leur migration jusqu'au bassin de Mexico ne s'est pas faite en une fois (voir Introduction). On peut donc aisément penser que tout cela s'est fait entre 1168 et 1325, date de fondation de Tenochtitlàn.

CHAPITRE 4 - Voilà ce qui est dit dans ce chapitre (résumé).
"Bien qu'il y eût des rebellions et discordes en nombre, ils (Otomis et Mexicains) vivaient en paix et se mariaient ensemble, et croissaient en nombre [...] Les mexicains faisaient la guerre aux pays voisins et lorsqu'ils les avaient vaincus et réduits en sujétion, ils les rendaient tributaires, hormis ceux de Cuitlauac, parce qu'ils étaient entourés d'eau et étaient aussi forts et puissants, au point qu'ils ne purent jamais les vaincre, et pour cela ils firent la paix entre eux."

"Après sa (Netzahualcoyotl) mort, lui succéda un sien fils qui s'efforça d'imiter en tout son père ; il s'appelait Netzahualpilli [...] Avec l'aide des Mexicains, il conquit par les armes beaucoup de pays [...] Après sa mort, le seigneur fut un sien fils, qui régnait quand les espagnols arrivèrent en ce pays."

Chapitre assez intéressant, qui nous montre l'alliance entre les Mexicains et les Otomis, qui traite de Netzahualcoyotl, mais également du peuple de Cuitlauac, que les Mexicains n'ont apparemment jamais réussi à vaincre.

CHAPITRE 5 - Voilà ce qui est dit dans ce chapitre (résumé).
"Les Mexicains ont un livre appelé Xiuhtonalli [...] dans lequel on trouve qu'ils entrèrent à Mexico l'an Omecali (2-Maison) [...] L'an avait dix-huit mois et le mois vingt jours, de sorte que l'on en vient à faire 365 jours"

Je n'ai pas recopié ce court chapitre en entier, parce certaines informations sont erronées. Il faut juste retenir le calendrier solaire avec 18 mois de 20 jours + 5 jours dits néfastes, ce qui fait 365 jours.

CHAPITRE 6 - Ce chapitre est une variante de la Légende des quatre soleils, mais certains détails changent, notamment l'ordre des soleils. Inutile de citer des passages, voici juste un résumé.

Soleil 1 - 4 Eau -  Les hommes meurent noyés , sauf quelques-uns qui se transforment en poissons.
Soleil 2 - 4 Pluie - Les hommes meurent brûlés du feu du ciel, certains sont transformés en poules, en papillons ou encore en chiens.
Soleil 3 - 4 Jaguar - Les hommes sont mangés par des bêtes sauvages.
Soleil 4 - 4 Vent -  Les hommes meurent à cause de tempêtes de vent et se transforment en singes.

Chaque soleil dure 23 ans seulement selon cette version. On nous confirme l'existence de 13 cieux, avec une divinité par niveau.

Niveau 1 - Xiuhtecuhtli (feu)
Niveau 2 - Coatlicue (terre)
Niveau 3 - Chalchiuhtlicue (eau)
Niveau 4 - Tonatiuh (soleil)
Niveau 5 -  Les Cihuapipiltin (femmes mortes en couche, accompagnant le Soleil)
Niveau 6 - Mictlantecuhtli (enfer)
Niveau 7 - Tonacatecuhtli & Tonacacihuatl
Niveau 8 - Tlaloc (pluie, foudre)
Niveau 9 - Queltzalcoatl (vent)
Niveau 10 - Tezcatlipoca

Niveau 11 - Youaltecuhtli (nuit)

Niveau 12 - Tlahuizcalpantecuhtli (aube)

Niveau 13 -  Ometeotl & Omecihuatl (dualité)

CHAPITRE 7 - Voilà ce qui est dit dans ce chapitre (résumé)

"Après que les eaux se furent retirées de sur la Terre [...] elle fut derechef ornée et remplie de toutes les choses qui étaient nécessaires pour l'usage de l'homme que les dieux créèrent après. Les Mexicains attribuent cette dernière création au dieu Tezcatlipoca et à un autre dit Ehecalt (Quetzalcóatl)."

"Tlalteotl, qui est la terre elle-même [...] par la bouche de laquelle entra le dieu Tezcatlipoca, et un sien compagnon, dit Quetzalcóatl, entre par le nombril. Et tous deux se rassemblèrent au cœur de la déesse qui est le milieu de la terre, et s'étant ainsi assemblés, ils formèrent le ciel fort pesant, de sorte que beaucoup de dieux vinrent aider à le monter en-haut."


"La seconde année les étoiles furent faites par d'autres dieux nommés, Citlaltona et Citlallicue, sa femme. Ils disent aussi que la nuit a été faite par d'autres dieux nommés Youaltecuhtli et Yacahuitzli. Le dieu Tlaloc, qui est dieux des eaux, fit cette même année l'eau et la pluie [...] Mictlantecuhtli, dieux des enfers, fonda l'enfer la huitième année."


"Le dieu Quetzalcóatl descendit en enfer pour demander de la cendre des morts pour en faire d'autres hommes à Mictlantecuhtli , qui lui donna seulement un os de la largeur d'une aine et quelque cendre, et aussitôt qu'il lui eut donné l'os, il s'en repentit fort [...] Mais Queltezlcoatl fuyant, l'os tomba par terre et se rompit, si bien que l'homme sortit petit [...] Il apporta donc le reste de l'os et de la cendre et s'en alla à un vase devant lequel il appela, pour la création du premier homme, tous les autres dieux qui, ensemble, se sacrifièrent la langue [...] Un dieu, dit Cholotl, les nourrit avec du pain mouillé et non avec du lait."


"Le dieu Quetzalcóatl, se demandait en son cœur où il pourrait trouver quelque liqueur pour la donner à l'homme pour qu'il se réjouisse. En y pensant, il lui vint en mémoire une déesse vierge nommée Mayahuel [...] Ils descendirent ainsi tous deux, lui la portant sur les épaules ; et dès qu'ils arrivèrent à la terre, ils se changèrent tous deux en un arbre ayant deux branches, dont l'une s'appelle Quecalhuexotl, qui était celle de Quetzalcóatl, et l'autre Choquicauitl, qui était celle de la vierge. Or, sa grand-mère, qui dormait, quand elle se réveilla et qu'elle ne trouva pas sa nièce, appela aussitôt d'autres déesse qui se nommaient Tzitzimitl et qui descendirent toutes sur la terre pour chercher Quetzalcóatl. A ce moment, les deux branches de l'arbre se séparèrent l'une de l'autre et celle de la vierge fut reconnue de la vieille déesse qui la prit, la rompit et donna à chacune des autres déesses un morceau qu'elles mangèrent. Mais elles ne rompirent pas la branche de Queltzalcoatl, mais la laissèrent là ; celle-ci aussitôt que les déesses furent montées au ciel, reprit sa première forme de Queltzalcoatl, ramassa les os de la vierge que les déesses avaient mangée et les enterra, et de là sortit un arbre qu'ils appellent Metl, avec quoi les indiens font le vin, qu'ils boivent et dont ils s'enivrent (l'agave et le pulque)."


Le chapitre le plus important et le plus fourni en informations ! On y traite de la création de la terre, de la création de l'homme (descente aux enfers de Quetzalcóatl), et de la création du Pulque. De loin le meilleur chapitre avec le précédent.

CHAPITRE 8 - Ce chapitre, très court, est une variante (certainement locale) du mythe de la création du cinquième soleil, mais trop peu fiable pour être récitée. Je vous laisse le lire tranquillement, pour vous, mais je ne peux pas m'en servir comme référence pour ce mythe, bien mieux décrit dans d'autres récits.

CHAPITRE 9 - Comme son nom l'indique, il traite de la création du monde selon les habitants de Chalco. Alors, lisez ce chapitre très court pour vous, mais rien à prendre concernant la mythologie Aztèque.

Le CHAPITRE 10 et le CHAPITRE 11 relatent une version inédite du mythe du Quetzalcóatl de Tula. Pour être honnête, je trouve ce mythe un peu étrange, je vous laisse vous en faire votre propre idée. Je ne sais pas encore si je vais en parler dans la section La mythologie aztèque.

HISTOIRE DES MEXICAINS PAR LEURS PEINTURES
Manuscrit espagnol du 16e siècle, attribué à André de Olmos. L'analyse du texte est faite dans la section La cosmogonie Aztèque.

Chapitre 01 - De la création et du commencement du monde et des premiers dieux.
Chapitre 02 - De la création du monde et de ses créateurs.
Chapitre 03 - De la création du soleil et du monde des soleils, la durée de chacun d'eux.
Chapitre 04 - De leur système pour évaluer le temps.
Chapitre 05 - Du déluge, de la chute du ciel et de sa restauration.
Chapitre 06 - De ce qui arriva après qu'on eut relevé le ciel et les étoiles.
Chapitre 07 - Comment fut fait le soleil et ce qui arriva après sa création.
Chapitre 08 - De ce qui arriva quand le soleil et la lune furent crées.
Chapitre 09 - De l'origine des Mexicains et de leur venue dans cette Nouvelle-Espagne.
Chapitre 10 - Comment partirent ceux de Culuacan et quelles tribus partirent avec eux.
Chapitre 11 - De la route qu'ils prirent, des lieux où ils séjournèrent, et de la durée de chaque séjour.
Chapitre 12 - Suite.
Chapitre 13 - Suite.
Chapitre 14 - Suite.
Chapitre 15 - Suite.
Chapitre 16 - Suite.
Chapitre 17 - Suite.
Chapitre 18 - Suite.
Chapitre 19 - Suite.
Chapitre 20 - Suite.
(Après le chapitre 20, les autres chapitres ne sont plus numérotés, juste titrés).

Je ne peux que vous recommander l'ouvrage suivant, qui demeure la seule traduction en français de cet ouvrage, accompagnée d'une copie du texte original. Un livre magnifique qui mérite largement son prix.

Historia de los Mexicanos pour sus pinturas (Histoire des Mexicains par leurs peintures) par Paule Obadia-Baudesson (Associaton Oxomoco y Cipactomal)
ISBN : 2-9502512-0-X

Vous pourrez le commander sur le site http://historia.mexicanos.free.fr, ou via l'adresse mail suivante : jl.obadia@free.fr (30€ par chèque).

LE TONALAMATL AUBIN
Il nous est décrit les 13 seigneurs des 13h du jour :
01. Xiuhtecutli
02. Tlaltecutli
03. Chalchiuhtlicue
04. Tonatiuh
05. Tlaçolteotl
06. Teoyaomiqui
07. Xochopilli - Cinteotl
08. Tlaloc
09. Quetzalcoatl
10. Tezcatlipoca
11. Mictlantecutli
12. Tlahuizcalpantecutli
13. Ilamatecutli